¿Porqué Zangaruto?


Abuela y padres (1966)

Bueno, creo que esta palabra es sinónimo de zopenco, tonto y similares. Esa es la definición en el diccionario de la lengua española Porrúa. Sin embargo, el tío Julio me dijo que en Atzalan, de donde es la familia de mi madre, zangaruto significaba alto, zancón, del que parece caminar con zancos. 

En fin, sea como sea, más que por el significado, la elegí porque mi abuela materna, nativa de Atzalan, solía decirme así. Ella fue una de las personas a las que más estuve unido y por lo tanto, que más me han influenciado y recuerdo, por eso el nombre de este blog.

Recordando a doña Benita Onofre

Comentarios

Anónimo dijo…
Kind story...
Your name means here northern man.
Hmmm, and you know it is interesting, when you talked about your grandmother..I had to think of mine and my childhood. And about the world...lot of changing. Thanks for this story because it brought some memories. :-)

Anna
Bueno, Te mando muchos saludos. Finalmente te comento que como sé que eres cinófilo o cinéfilo, como se diga, de hueso colorado, he estado viendo los programas de la entrega de los Oscares, he estado viendo a Alvaro Cueva, hacer sus comentarios sobre los transmisiones de la entrega en su programa del canal 40 "Alta tensión". Bueno... algunas cosas interesantes. Haber que opinión tienes acerca de las ganadoras, mejor película. El viernes fuí a ver, slumdogmillionare. Bueno, no te la voy a contar, haber que te pareció, y sacamos nuestros puntos de vista, como dices, este es un muy buen medio para comentarlas, ya que bueno casi no nos vemos. Estamos en comunicación.
David
Unknown dijo…
En mi feliz y despreocupada infancia, aunque no carente de medios económicos, nos juntábamos en palomilla para jugar, entre muchas otras cosas que hoy no se ven, con el trompo de los cuales se decía que estaban " pajitos " cuando la punta estaba alineada con el eje y " bailaba " quieto en un solo lugar, pero cuando la punta no estaba alineada al eje el trompo bailoteaba por todos lados y se decía que estaba " zangaruto "
Anónimo dijo…
Cool story...
My grandma use to use that kind of words (tasajon) and so on and I usually I use to ask her: "WHAT DOES IT MEANS?" and when I search in internet the word's right and it's awesome and a little bit crazy, sometimes it's good know new words a remember family members chiefly grandmothers who raised us. :^)

Entradas más populares de este blog

Una muerte inútil.

Baila...y cállate